Creepypasta from the Crypt Forum Index
 
 
 
Creepypasta from the Crypt Forum IndexFAQSearchRegisterLog inhttp://img.xooimage.com/files103/a/3/0/site-44a5398.jpghttp://img.xooimage.com/files110/8/0/0/bouton-necro-53464fc.jpg

[Traduction] - La Fenêtre (Windows)

 
This forum is locked: you cannot post, reply to, or edit topics.   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.    Creepypasta from the Crypt Forum Index -> Propositions de publications -> Creepypasta From The Crypt -> Traductions -> Traductions acceptées -> Archives
Previous topic :: Next topic  

Cette pasta doit-elle être admise sur le site ?
Pour
100%
 100%  [ 6 ]
Neutre
0%
 0%  [ 0 ]
Contre
0%
 0%  [ 0 ]
Total Votes : 6

Author Message
Kanzelra
Cryptien
Cryptien

Offline

Joined: 06 Oct 2012
Posts: 42
Localisation: Sous ton lit...
Féminin Gémeaux (21mai-20juin) 狗 Chien

PostPosted: Thu 13 Jun 2013 - 22:24    Post subject: [Traduction] - La Fenêtre (Windows) Reply with quote

Bonjour, ça fait un bout de temps que je suis pas venue mais j'aimerais proposer ma première traduction d'une pasta (j'espère que ce sera pas trop mauvais même si elle est assez simple)  ^^'

J'ai une autre creepypasta que j'ai traduite et que je voudrais proposer mais elle s'appelle aussi "Windows", comment ça se passe dans ces cas là ? Deux pastas peuvent-elles avoir le même titre où il va falloir en trouver un autre ? :/

Voici le lien de l'histoire originale: http://corie716.thoughts.com/posts/creepy-pasta-windows





Dans l’obscurité de la nuit, je vous conseille de ne pas regarder par la fenêtre. Quand vous regardez à travers une fenêtre sombre, vous voyez tout ce dont vous avez toujours eut peur, tout ce que vous avez toujours redouté. L’impossible est possible et existe dans le vide sombre. Vous ne pouvez rien voir, mais vous pouvez tout imaginer. Des visages ridicules et surréalistes qui vous regardent comme s’ils connaissaient vos secrets les plus intimes et les plus sombres, la tête en décomposition du damné qui grogne et gémit et toutes tes peurs les plus profondes ; tout ça existe là-bas.


Mais ne vous inquiétez pas. Vous êtes en lieu sûr. C’est simplement une fenêtre, vous pouvez seulement les voir, mais ils ne peuvent pas vous emmener dans leurs dimensions.


Mais il y a une chose…


Vous êtes vulnérable à l’air libre. Vous vous demandez ce que je veux dire ?


Votre reflet ; il permet de coexister avec eux.


Simplement ne clignez pas des yeux.
________________
~ L'homme est-il un monstre ou le monstre un homme...? ~


~ N'est pas mort ce qui à jamais dort, et au cours des siècles peut mourir même la mort. ~


~ There was a crooked man, and he walked a crooked mile.
He found a crooked sixpence against a crooked stile.
He meets a crooked dog with a crooked smile, which kill some crooked people.
And they all lived together in the darkness of a little crooked house. ~


~ Dans le désert où se couche le soleil rouge,
Vivait, paisible, un monstre farouche.
Je me suis réveillé un matin,
Les cloches d’un cortège sonnaient au loin.
Et j’ai crié :
Je veux voir la mer,
Je veux connaitre l’amour.
Même un monstre est doté d’un cœur. ~
Back to top
Visit poster’s website
Publicité






PostPosted: Thu 13 Jun 2013 - 22:24    Post subject: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Back to top
Liamarbreizh
Cryptien
Cryptien

Offline

Joined: 07 Dec 2012
Posts: 1,506
Localisation: Les pyramides
Féminin Lion (24juil-23aoû) 龍 Dragon

PostPosted: Fri 14 Jun 2013 - 05:28    Post subject: [Traduction] - La Fenêtre (Windows) Reply with quote

Vraiment pas mal !
________________
Ceci est un bloc de texte qui peut être ajouté aux messages que vous postez. Il y a une limite de 2500 caractères donc fait belek.
Back to top
Tripoda
Cryptien
Cryptien

Offline

Joined: 21 Jan 2013
Posts: 6,795
Localisation: Kaulomachie
Masculin

PostPosted: Fri 14 Jun 2013 - 09:19    Post subject: [Traduction] - La Fenêtre (Windows) Reply with quote

 La question de la publication ne se pose même pas. D'ailleurs, ça fait un moment qu'aucune traduction n'a été publiée!
________________

Back to top
Visit poster’s website
Obsidian
Cryptien
Cryptien

Offline

Joined: 17 May 2013
Posts: 594
Localisation: France
Masculin Gémeaux (21mai-20juin) 鼠 Rat

PostPosted: Fri 14 Jun 2013 - 14:09    Post subject: [Traduction] - La Fenêtre (Windows) Reply with quote

Court et sympa, pour !
________________
Dans un monde parallèle :
"-Docteur, je crois que j'ai un problème... J'ai une femme, deux beaux enfants, un chien, une belle maison. Je ne m'ennuie pas à mon travail, je parle avec tous mes collègues, et depuis quelques temps je me met à siffloter... Docteur, je crois que je suis...

heureux..."
Back to top
Kanzelra
Cryptien
Cryptien

Offline

Joined: 06 Oct 2012
Posts: 42
Localisation: Sous ton lit...
Féminin Gémeaux (21mai-20juin) 狗 Chien

PostPosted: Sun 16 Jun 2013 - 11:32    Post subject: [Traduction] - La Fenêtre (Windows) Reply with quote

Merci pour vos votes ! Par contre du coup je fais quoi pour l'autre pasta qui porte le même titre ? :/
________________
~ L'homme est-il un monstre ou le monstre un homme...? ~


~ N'est pas mort ce qui à jamais dort, et au cours des siècles peut mourir même la mort. ~


~ There was a crooked man, and he walked a crooked mile.
He found a crooked sixpence against a crooked stile.
He meets a crooked dog with a crooked smile, which kill some crooked people.
And they all lived together in the darkness of a little crooked house. ~


~ Dans le désert où se couche le soleil rouge,
Vivait, paisible, un monstre farouche.
Je me suis réveillé un matin,
Les cloches d’un cortège sonnaient au loin.
Et j’ai crié :
Je veux voir la mer,
Je veux connaitre l’amour.
Même un monstre est doté d’un cœur. ~
Back to top
Visit poster’s website
Chucky
Inconnu
Inconnu

Offline

Joined: 15 Apr 2013
Posts: 2,843
Localisation: Dehors, et toi ? :)
Masculin Balance (23sep-22oct) 蛇 Serpent

PostPosted: Sun 16 Jun 2013 - 11:50    Post subject: [Traduction] - La Fenêtre (Windows) Reply with quote

Vraiment pas mal ! POUR !

Tiens et pis bon anniversaire, je vois que c'est le tiens, Kanzelra !
Back to top
Kanzelra
Cryptien
Cryptien

Offline

Joined: 06 Oct 2012
Posts: 42
Localisation: Sous ton lit...
Féminin Gémeaux (21mai-20juin) 狗 Chien

PostPosted: Mon 17 Jun 2013 - 10:58    Post subject: [Traduction] - La Fenêtre (Windows) Reply with quote

ChuckyAtYourHome -> oh merci, ça fait plaisir ! Very Happy
________________
~ L'homme est-il un monstre ou le monstre un homme...? ~


~ N'est pas mort ce qui à jamais dort, et au cours des siècles peut mourir même la mort. ~


~ There was a crooked man, and he walked a crooked mile.
He found a crooked sixpence against a crooked stile.
He meets a crooked dog with a crooked smile, which kill some crooked people.
And they all lived together in the darkness of a little crooked house. ~


~ Dans le désert où se couche le soleil rouge,
Vivait, paisible, un monstre farouche.
Je me suis réveillé un matin,
Les cloches d’un cortège sonnaient au loin.
Et j’ai crié :
Je veux voir la mer,
Je veux connaitre l’amour.
Même un monstre est doté d’un cœur. ~
Back to top
Visit poster’s website
Qalliman
Guest

Offline




PostPosted: Mon 17 Jun 2013 - 13:43    Post subject: [Traduction] - La Fenêtre (Windows) Reply with quote

J'aime bien, Pour
Back to top
Rob Nukem
Inconnu
Inconnu

Offline

Joined: 01 Apr 2012
Posts: 1,302
Localisation: Bachman Hill, Maine
Masculin 馬 Cheval

PostPosted: Mon 17 Jun 2013 - 19:16    Post subject: [Traduction] - La Fenêtre (Windows) Reply with quote

http://creepypastafromthecrypt.blogspot.com/2013/06/la-fenetre.html
________________
« Plains ceux qui ont peur car ils créent leurs propres terreurs. »

- Stephen King

« La peur est le chemin vers le côté obscur : la peur mène à la colère, la colère mène à la haine, la haine mène à la souffrance. »

- Maître Yoda (Star Wars)

« Quand on ne le connaît pas, l'homme est un loup pour l'homme. »

- Plaute (La Comédie des Ânes, vers 195 av. JC)

« There was a crooked man, and he walked a crooked mile.
He found a crooked sixpence against a crooked stile.
He meets a crooked dog with a crooked smile, which kill some crooked people.
And they all lived together in the darkness of a little crooked house. »


« 'U lupu càngia 'u pìlu ma 'u vìzziu no. » (Le loup change son poil, mais il ne change pas ses vices.)
Back to top
Kanzelra
Cryptien
Cryptien

Offline

Joined: 06 Oct 2012
Posts: 42
Localisation: Sous ton lit...
Féminin Gémeaux (21mai-20juin) 狗 Chien

PostPosted: Mon 17 Jun 2013 - 23:14    Post subject: [Traduction] - La Fenêtre (Windows) Reply with quote

Merci ! Je proposerai une autre traduction demain si j'ai le temps  Smile
________________
~ L'homme est-il un monstre ou le monstre un homme...? ~


~ N'est pas mort ce qui à jamais dort, et au cours des siècles peut mourir même la mort. ~


~ There was a crooked man, and he walked a crooked mile.
He found a crooked sixpence against a crooked stile.
He meets a crooked dog with a crooked smile, which kill some crooked people.
And they all lived together in the darkness of a little crooked house. ~


~ Dans le désert où se couche le soleil rouge,
Vivait, paisible, un monstre farouche.
Je me suis réveillé un matin,
Les cloches d’un cortège sonnaient au loin.
Et j’ai crié :
Je veux voir la mer,
Je veux connaitre l’amour.
Même un monstre est doté d’un cœur. ~
Back to top
Visit poster’s website
Jeff Stalker
Guest

Offline




PostPosted: Tue 18 Jun 2013 - 13:00    Post subject: [Traduction] - La Fenêtre (Windows) Reply with quote

bon, c'est sympa comme tout. j'ai bien aimé donc POUR.
Back to top
nacusel
Cryptien
Cryptien

Offline

Joined: 24 May 2013
Posts: 112
Masculin Balance (23sep-22oct) 狗 Chien

PostPosted: Tue 25 Jun 2013 - 14:10    Post subject: [Traduction] - La Fenêtre (Windows) Reply with quote

Pour


d'ailleur, cette pasta est un test pour...


http://www.sendspace.com/file/5mw6ar


Tu me dira ce que tu en pense !
________________
Bon
En
Noyade
Back to top
CreepyNeo
Guest

Offline




PostPosted: Mon 29 Jul 2013 - 22:22    Post subject: [Traduction] - La Fenêtre (Windows) Reply with quote

j'ai aimé! pour! Okay
Back to top
Display posts from previous:   
This forum is locked: you cannot post, reply to, or edit topics.   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.    Creepypasta from the Crypt Forum Index -> Propositions de publications -> Creepypasta From The Crypt -> Traductions -> Traductions acceptées -> Archives All times are GMT + 1 Hour
Page 1 of 1

 
Jump to:  

Index | How to create a forum | Free support forum | Free forums directory | Report a violation | Cookies | Charte | Conditions générales d'utilisation
Template lost-kingdom_Tolede created by larme d'ange
Edited by the French Creepypasta Community
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group