Creepypasta from the Crypt Forum Index
 
 
 
Creepypasta from the Crypt Forum IndexFAQSearchRegisterLog inhttp://img.xooimage.com/files103/a/3/0/site-44a5398.jpghttp://img.xooimage.com/files110/8/0/0/bouton-necro-53464fc.jpg

La Malédiction du Roi Zarbi (The Curse of Unownking)

 
Post new topic   Reply to topic    Creepypasta from the Crypt Forum Index -> Propositions de publications -> Creepypasta From The Crypt -> Traductions -> Traductions rejetées
Previous topic :: Next topic  
Author Message
Megie-Chan
Guest

Offline




PostPosted: Fri 5 Jul 2013 - 13:19    Post subject: La Malédiction du Roi Zarbi (The Curse of Unownking) Reply with quote

(Lien de la creepypasta : http://7g06.blogspot.fr/2012/11/what-are-unowns-what-is-this-strange.html)


Les Zarbis, qu'es-ce c'est ? Quel est cet étrange signal que vous pouvez capturer à la radio dans les Ruines Alpha ? Avons nous tout vu dans le jeu ? La rumeur sur le Roi Zarbi est réelle ? Cette idée m'était venu noël dernier, dans les environs de 11 heures. Mes parents n'étaient pas à la maison, ils allaient revenir le lendemain, ils étaient partis fêter noël chez mes grands-parents. Normalement j'étais censé partir avec eux, mais j'étais malade. Alors je suis resté là, seul dans ma maison, avec 37°C de fièvre, la télé allumée, quand soudain la porte d'entrée sonna. J’étais parti voir qui c'était, Je ne pense pas que ce soit mes parents, parce que la maison de mes grands-parents était à 1 heure et demi de là où je vivais, et ils m'avaient appelés un quart d'heure plus tôt, pour me prévenir qu'ils étaient bien arrivés. J'ai regardé enfin pour voir qui c'était, mais il n'y avait personne. Je pense que c'était un homme saoul, vous savez, la veille de noël... J'ai ouvert la porte pour lui crier dessus, mais quand je l'ai ouverte, il y avait un paquet sur la paillasson. Youpi ! Il semblerait que le Père Noël est passé cette année, je ne sais pas qui avait sonné à la porte, mais c'était sans doute une personne très généreuse, mais pas très importante pour moi, mon chagrin était parti aussitôt. J'ai pris le paquet avec moi, à l'intérieur il y avait une enveloppe sur laquelle était écrit :

'' Gardes le, je n'en veux plus. C'est une copie de Pokémon version Argent, l'original. A l'époque, je pensais que ce jeu était génial, parce que j'ai eu de très bon souvenirs, mais cette dernière a cassée ma batterie interne, du coup, je ne pouvais plus sauvegarder. J'ai pris ma Gameboy Advance et je l'ai endommagée. ''


Mais j'ai ouvert l'enveloppe avant de voir ce qu'il y avait à l'intérieur. Il y avait des instructions. A ce jour, j'ai gardé le jeu, les instructions disaient :

'' Bonjour, si tu lis ceci c'est que tu possèdes mon jeu, celui que je t'ai donné, j'aimerais que tu fasse exactement ce qu'il y ait écrit sur cette lettre, s'il te plaît, après tu pourras jouer librement. Bref, que dois tu faire ? Étape 1 : Ne fais pas de nouvelles parties, commences avec la mienne. J'ai capturé les 3 chiens légendaires (Raikou, Entei et Suicune), on m'a donné la GS Ball, pour capturer Celebi. J'ai capturé en tout 248 Pokémon. Il me manque Celebi, Lugia et Ho-Oh, pourras tu les capturer et compléter le Pokédex ? ''

Putain ! Quelle chance ! J'ai bien était servi. La vérité, c'était que j’étais excité de compléter le Pokédex, je comptais le faire évidemment. J'ai allumé le jeu afin d'arriver à sa partie. Le nom de son personnage était Susej, un peu bizarre comme prénom, mais je vous le dirais plus tard ce que cela signifiait, si vous le n'aviez pas remarqué. Mon équipe composait : Démolosse, Lokhlass et Flagadoss au niveaux 66, 32 et 63 (dans l'ordre respective), un Sabelette, un Abra et un Roucool de très bas niveaux, mais je pense qu'ils étaient là pour les CS. Il avait les 16 Badges, l'argent à l'infini, le temps de jeu était de 662:50 environ (cela me faisait pensé que l'ancien propriétaire était ignoble, ou quelque chose comme ça...), et sur le Pokématos il était Samedi, 11:50 du soir, le même jour et la même heure actuelle.  

________________


Bonne ou mauvaise traduction ? A revoir ou à continuer ?


Last edited by Megie-Chan on Sat 6 Jul 2013 - 14:05; edited 4 times in total
Back to top
Publicité






PostPosted: Fri 5 Jul 2013 - 13:19    Post subject: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Back to top
Nigiel
Inconnu
Inconnu

Offline

Joined: 17 Jun 2013
Posts: 2,682
Masculin Verseau (20jan-19fev) 鼠 Rat

PostPosted: Fri 5 Jul 2013 - 13:38    Post subject: La Malédiction du Roi Zarbi (The Curse of Unownking) Reply with quote

J'ai cru que cétait "la malediction du roi Ennok" mais non , j'suis un peu beaucoup con
Back to top
Megie-Chan
Guest

Offline




PostPosted: Fri 5 Jul 2013 - 13:46    Post subject: La Malédiction du Roi Zarbi (The Curse of Unownking) Reply with quote

Serial-stalker wrote:
J'ai cru que cétait "la malediction du roi Ennok" mais non , j'suis un peu beaucoup con


Pfff xD Sinon c'est bien traduit ou non ? x////x
Back to top
Nigiel
Inconnu
Inconnu

Offline

Joined: 17 Jun 2013
Posts: 2,682
Masculin Verseau (20jan-19fev) 鼠 Rat

PostPosted: Fri 5 Jul 2013 - 14:45    Post subject: La Malédiction du Roi Zarbi (The Curse of Unownking) Reply with quote

yep
Mais niveau anglais je suis nul donc...... bien en tout cas
Back to top
Megie-Chan
Guest

Offline




PostPosted: Fri 5 Jul 2013 - 14:49    Post subject: La Malédiction du Roi Zarbi (The Curse of Unownking) Reply with quote

Serial-stalker wrote:
yep
Mais niveau anglais je suis nul donc...... bien en tout cas


Ok, merciii ~ 
Back to top
Chucky
Inconnu
Inconnu

Offline

Joined: 15 Apr 2013
Posts: 2,843
Localisation: Dehors, et toi ? :)
Masculin Balance (23sep-22oct) 蛇 Serpent

PostPosted: Fri 5 Jul 2013 - 15:01    Post subject: La Malédiction du Roi Zarbi (The Curse of Unownking) Reply with quote

Pour l'instant la traduction est bonne Wink
Back to top
Megie-Chan
Guest

Offline




PostPosted: Fri 5 Jul 2013 - 18:12    Post subject: La Malédiction du Roi Zarbi (The Curse of Unownking) Reply with quote

ChuckyAtYourHome wrote:
Pour l'instant la traduction est bonne Wink


Merci c:
Back to top
Obsidian
Cryptien
Cryptien

Offline

Joined: 17 May 2013
Posts: 594
Localisation: France
Masculin Gémeaux (21mai-20juin) 鼠 Rat

PostPosted: Fri 5 Jul 2013 - 18:26    Post subject: La Malédiction du Roi Zarbi (The Curse of Unownking) Reply with quote

J'ai remarqué quelques incohérences entre les temps utilisés, " n'étaient pas à la maison, ils reviendront le lendemain" à ta place, j'aurai mit " ils allaient revenir lendemain", "je suis censé partir avec eux" j'aurais " j'étais censé partir avec eux", "je ne pense que cela soit mes parents, parce que la maison de mes grand-parents étaient à 1 heure et demi de là où je vivais, et ils m'ont appelé pour dire qu'ils étaient arrivés chez eux il y a un quart-heure." là faut pratiquement tout changer ^^' " Je ne pense pas que ce soit mes parents, parce que la maison de mes grand-parents était à 1 heure et demi de là où je vivais, et ils m'avaient appelé un quart plus tôt, pour me prévenir qu'ils étaient bien arrivé".
Ensuite, j'ai remarqué quelques répétitions de mot : quand il/elle va vérifier à la porte, les mots " j'ai ouvert la porte" sont deux fois dans la même phrase.
________________
Dans un monde parallèle :
"-Docteur, je crois que j'ai un problème... J'ai une femme, deux beaux enfants, un chien, une belle maison. Je ne m'ennuie pas à mon travail, je parle avec tous mes collègues, et depuis quelques temps je me met à siffloter... Docteur, je crois que je suis...

heureux..."
Back to top
Megie-Chan
Guest

Offline




PostPosted: Fri 5 Jul 2013 - 18:44    Post subject: La Malédiction du Roi Zarbi (The Curse of Unownking) Reply with quote

Obsidian wrote:
J'ai remarqué quelques incohérences entre les temps utilisés, " n'étaient pas à la maison, ils reviendront le lendemain" à ta place, j'aurai mit " ils allaient revenir lendemain", "je suis censé partir avec eux" j'aurais " j'étais censé partir avec eux", "je ne pense que cela soit mes parents, parce que la maison de mes grand-parents étaient à 1 heure et demi de là où je vivais, et ils m'ont appelé pour dire qu'ils étaient arrivés chez eux il y a un quart-heure." là faut pratiquement tout changer ^^' " Je ne pense pas que ce soit mes parents, parce que la maison de mes grand-parents était à 1 heure et demi de là où je vivais, et ils m'avaient appelé un quart plus tôt, pour me prévenir qu'ils étaient bien arrivé".
Ensuite, j'ai remarqué quelques répétitions de mot : quand il/elle va vérifier à la porte, les mots " j'ai ouvert la porte" sont deux fois dans la même phrase.


Oui je viens de me relire ^^''''' Merci du conseil, j'essayerais de ne plus recommencer ^^' Et pour la phrase où il y a deux fois le mot ''porte'', dans la creepypasta en VO il y aussi cette petite erreur... M'enfin bon
Back to top
Obsidian
Cryptien
Cryptien

Offline

Joined: 17 May 2013
Posts: 594
Localisation: France
Masculin Gémeaux (21mai-20juin) 鼠 Rat

PostPosted: Fri 5 Jul 2013 - 18:45    Post subject: La Malédiction du Roi Zarbi (The Curse of Unownking) Reply with quote

Ah, ba améliore là en français, comme ça, on aura une pasta de meilleure qualité que les anglophones :3
On est trop D4RK
________________
Dans un monde parallèle :
"-Docteur, je crois que j'ai un problème... J'ai une femme, deux beaux enfants, un chien, une belle maison. Je ne m'ennuie pas à mon travail, je parle avec tous mes collègues, et depuis quelques temps je me met à siffloter... Docteur, je crois que je suis...

heureux..."
Back to top
Nigiel
Inconnu
Inconnu

Offline

Joined: 17 Jun 2013
Posts: 2,682
Masculin Verseau (20jan-19fev) 鼠 Rat

PostPosted: Sat 6 Jul 2013 - 00:58    Post subject: La Malédiction du Roi Zarbi (The Curse of Unownking) Reply with quote

ZUPA pinkiette ^^ allez continue OU SINON *sort son couteau*
mais bon allez calin pinkiette :leguman2:
Back to top
Megie-Chan
Guest

Offline




PostPosted: Sat 6 Jul 2013 - 14:07    Post subject: La Malédiction du Roi Zarbi (The Curse of Unownking) Reply with quote

Serial-stalker wrote:
ZUPA pinkiette ^^ allez continue OU SINON *sort son couteau*
mais bon allez calin pinkiette :leguman2:







Obsidian wrote:
Ah, ba améliore là en français, comme ça, on aura une pasta de meilleure qualité que les anglophones :3
On est trop D4RK







ChuckyAtYourHome wrote:
Pour l'instant la traduction est bonne Wink




J'ai continuée ! A lire plus haut, et merci à Obsi' pour les p'tites corrections ^-^




Et calin à Céréal !~  :leguman2:
Back to top
Nigiel
Inconnu
Inconnu

Offline

Joined: 17 Jun 2013
Posts: 2,682
Masculin Verseau (20jan-19fev) 鼠 Rat

PostPosted: Wed 17 Jul 2013 - 15:26    Post subject: La Malédiction du Roi Zarbi (The Curse of Unownking) Reply with quote

KAME
HA
DO
KEN
LA SUITE !!!!!!!!!!!!!!!
Back to top
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Creepypasta from the Crypt Forum Index -> Propositions de publications -> Creepypasta From The Crypt -> Traductions -> Traductions rejetées All times are GMT + 1 Hour
Page 1 of 1

 
Jump to:  

Index | How to create a forum | Free support forum | Free forums directory | Report a violation | Cookies | Charte | Conditions générales d'utilisation
Template lost-kingdom_Tolede created by larme d'ange
Edited by the French Creepypasta Community
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group