Creepypasta from the Crypt Index du Forum
 
 
 
Creepypasta from the Crypt Index du ForumFAQRechercherS’enregistrerConnexionhttp://img.xooimage.com/files103/a/3/0/site-44a5398.jpghttp://img.xooimage.com/files110/8/0/0/bouton-necro-53464fc.jpg

La plus belle fille de l'école
Aller à la page: 1, 2, 3  >
 
Ce forum est verrouillé; vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    Creepypasta from the Crypt Index du Forum -> Creepypasta from the Crypt -> Traductions -> Traductions acceptées -> Archives
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
Mushroom
Cryptien confirmé
Cryptien confirmé

Hors ligne

Inscrit le: 11 Mar 2017
Messages: 586
Localisation: Dan 1 endrwa sombr krkrkrrrrr
Masculin Gémeaux (21mai-20juin) 蛇 Serpent

MessagePosté le: Ven 17 Mar 2017 - 20:42    Sujet du message: La plus belle fille de l'école Répondre en citant

Sous les décorations rouges, roses et blanches, les filles dansaient avec leurs cavaliers. Cependant, mes yeux étaient fixés sur celle qui était assise seule à une des tables, en train de scruter la foule de ses yeux bruns chocolat et faisant tourner une rose entre son pouce et son index. Elle s'appelait Vanessa et elle était sans aucun doute, la plus belle fille de l'école, non seulement à cause de son apparence, mais aussi grâce à son caractère doux et innocent. Je suis tombé amoureux d'elle au premier regard, mais je n'ai jamais pu prendre mon courage à deux mains et lui avouer mes sentiments. Au moins, aujourd'hui j’ai pu lui laissé un cadeau pour la St Valentin.

- "On t'as posée un lapin ?" lui ai-je demandé en l'abordant. "J'imagine" a t-elle soupiré. "Je ne sais même pas qui ça peut-être, il y avait seulement cette rose et une carte avec inscrit 'pour la plus belle fille de l'école' dans mon casier". "Oh, on dirait que tu as un admirateur secret" l'ai-je taquiné en secouant son épaule. Elle a rougi et souri timidement. "Du punch ?" lui ai-je demandé en lui tendant un des deux verres que j'avais apportés. Elle m'a remercié en le prenant. Nous avons parlé pendant une quinzaine de minutes en regardant les autres danser avant qu'elle ne commence à sembler étourdie. "Hé, tu vas bien ?" lui ai-je demandé alors qu'elle se penchait, la tête dans ses mains. "Je...je ne suis pas sûr, j'ai la tête qui tourne d'un seul coup" a t-elle gémi. "Allez" lui ai-je dit en l'aidant à se lever. "Sortons prendre l'air".

Une fois sortis du gymnase, je me suis agenouillé à côté de Vanessa pendant qu'elle essayait de reprendre son sang-froid."Je dois.. dois rentrer chez moi" a t-elle bégayé. "Je vais appeler mes parents, je ne peux pas conduire dans cet état". "Et bien je peux te raccompagner si tu veux ?" lui ai-je suggéré. "Vraiment ?" a t-elle demandée. "Mais je ne veux pas déranger" "Ne t'inquiète pas, je n'ai rien de mieux à faire" répondis-je en haussant les épaules. "D'accord" a t-elle marmonnée pendant que je l'accompagnais à ma voiture. Je l'aidai à boucler sa ceinture sur le siège passager. J'ai démarré ma voiture puis j'ai quitté le parking. Mon coeur battait d'excitation, j'attendais avec impatience de pouvoir la ramener à la maison... chez moi, je veux dire.


"Merci beaucoup de m'aider" m'a t-elle dit avant de fermer les yeux.

"Qu'est-ce que je ne ferais pas pour mon élève préférée"

source: http://www.reddit.com/r/shortscarystories/comments/5slsim/the_prettiest_gir…
________________
"C'est écrit gris clair sur gris foncé"
-Hugo A.
"Je te jute"
-Moi bourré


Dernière édition par Mushroom le Sam 22 Avr 2017 - 11:52; édité 18 fois
Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
Publicité






MessagePosté le: Ven 17 Mar 2017 - 20:42    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
Lalya
Critique
Critique

Hors ligne

Inscrit le: 12 Juil 2016
Messages: 2 099
Localisation: Paname
Féminin

MessagePosté le: Ven 17 Mar 2017 - 21:11    Sujet du message: La plus belle fille de l'école Répondre en citant

Cohérence de l'histoire et des personnages : C'est la plus belle fille mais personne l'a invité ? Elle reste seule, pas d'ami ni rien ? Le prof est à la soirée ? C'est un peu étrange.

Moyen de transmission : Shortpasta

Sentiments éveillés : C'est glauque.

Style/lisibilité : C'est ok

Intérêt : La chute fait son petit effet mais je ne suis pas vraiment emballée. Je vais attendre d'autres avis avant de voter. 


Vu les corrections apportées, ça sera un pour
________________

I'll be nicer if you'll be smarter.

If brokenness is a form of art, this must be my masterpiece.

Queen of no identity. I always feel like someone else. A living myth. I grew up in a lie. I can be anyone.

She was not fragile like a flower, she was fragile like a bomb.


Dernière édition par Lalya le Sam 15 Avr 2017 - 11:30; édité 1 fois
Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
The Dude
Cryptien confirmé
Cryptien confirmé

Hors ligne

Inscrit le: 02 Nov 2016
Messages: 178
Localisation: Bordeaux
Féminin Lion (24juil-23aoû) 龍 Dragon

MessagePosté le: Ven 17 Mar 2017 - 21:55    Sujet du message: La plus belle fille de l'école Répondre en citant

Avant de juger l'histoire, j'aimerais revenir sur la traduction. Tu omets des éléments. Dès la première phrase, les décorations sont "pink, red and white" dans le texte d'origine. Je vois pas trop pourquoi tu l'as pas traduit, qu'est-ce qui t'as posé problème exactement ? Ensuite les yeux de la fille sont "chocolate brown", pas juste "brown". 


Tu rajoutes des trucs aussi. "Je suis tombé amoureux d'elle la première fois que je l'ai vu en cours", tu le sors d'où le "en cours" ? Pareil, "j'ai pu lui laisser un cadeau dans son casier", t'inventes le casier. Et là j'ai pas dépassé le premier paragraphe. C'est pas des grosses fautes, ça se corrige très simplement. J'attendrais donc tes modifications avant de regarder le fond du texte (et vérifies bien tout le texte, pas juste ce que j'ai cité).
________________



CHAMPION DU TABBENDER'S CHALLENGE


Revenir en haut
Mushroom
Cryptien confirmé
Cryptien confirmé

Hors ligne

Inscrit le: 11 Mar 2017
Messages: 586
Localisation: Dan 1 endrwa sombr krkrkrrrrr
Masculin Gémeaux (21mai-20juin) 蛇 Serpent

MessagePosté le: Ven 17 Mar 2017 - 22:42    Sujet du message: La plus belle fille de l'école Répondre en citant

Modification faites, j’espère que la deuxième version sera mieux. 
________________
"C'est écrit gris clair sur gris foncé"
-Hugo A.
"Je te jute"
-Moi bourré
Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
Trouble
Cryptien confirmé
Cryptien confirmé

Hors ligne

Inscrit le: 20 Juil 2016
Messages: 306
Localisation: Paris
Masculin Bélier (21mar-19avr) 羊 Chèvre

MessagePosté le: Ven 17 Mar 2017 - 23:00    Sujet du message: La plus belle fille de l'école Répondre en citant

Ici je pense que les critères ne sont pas nécessaire.
L'ensemble est cohérent je pense à part peut être ceux mentionnées par Lalya, mais rien de très dérangeant. De toute façon c'est une traduction tu ne pourras pas changer le cours de l'histoire, ça plait ou ça ne plait pas.
Effectivement la fin fait son effet, mais c'est pas non plus la pasta du siècle hein, après ça peut être une histoire à lire, ce n'est pas mauvais et puis c'est assez malsain.
pour
Revenir en haut
SuperPlatypus
Cryptien débutant
Cryptien débutant

Hors ligne

Inscrit le: 10 Nov 2016
Messages: 17
Masculin

MessagePosté le: Ven 17 Mar 2017 - 23:44    Sujet du message: La plus belle fille de l'école Répondre en citant

C'est pas mal mais il ne faut pas que tu hésites à plus reformuler tout en conservant le sens initial pour que ça rende mieux en français. Par exemple, à "i could never muster up the courage" t'aurais pu mettre "je n'ai jamais pu prendre mon courage à deux mains"; ou à "Anything for my favorite student" j'aurais mieux mis "je ferais n'importe quoi pour mon élève préférée". Après c'est des détails mais c'est justement ce qui permet de bien traduire. Pour le "hey" on dit "hé" en français.
Il faut aussi que tu fasses un choix entre passé simple et passé composé dans la traduction, tu peux pas les mélanger. Je te conseilles plutôt d'opter pour du passé composé car le passé simple a un style trop soutenu je trouve par rapport à l'univers des creepypastas. Je vois également pas mal de fautes d'orthographes (participes passés / infinitifs notamment) .


Sinon, en ce qui concerne l'histoire en elle-même, j'ai bien aimé la chute. C'est une bonne shortpasta. Donc en l'état je ne peux pas mettre pour, mais une fois que le texte sera bien traduit, je serai d'accord.
Revenir en haut
Mushroom
Cryptien confirmé
Cryptien confirmé

Hors ligne

Inscrit le: 11 Mar 2017
Messages: 586
Localisation: Dan 1 endrwa sombr krkrkrrrrr
Masculin Gémeaux (21mai-20juin) 蛇 Serpent

MessagePosté le: Sam 18 Mar 2017 - 12:48    Sujet du message: La plus belle fille de l'école Répondre en citant

Modification faites en fonction des remarques.


Désolé pour les fautes qu'il doit rester, prévenez moi si vous en trouver.
________________
"C'est écrit gris clair sur gris foncé"
-Hugo A.
"Je te jute"
-Moi bourré
Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
SuperPlatypus
Cryptien débutant
Cryptien débutant

Hors ligne

Inscrit le: 10 Nov 2016
Messages: 17
Masculin

MessagePosté le: Sam 18 Mar 2017 - 15:20    Sujet du message: La plus belle fille de l'école Répondre en citant

C'est bien mieux ! Cependant, il y a encore des passés simples ("soupira-t-elle", "elle rougit", "je l'aida"…), remplace les tous par des passés composés comme je l'ai dit précédemment. C'est plus agréable à lire en français. Il y a seulement un ou deux trucs à reformuler surtout au dernier paragraphe en fait ("Mais je ne veux pas être un fardeau" par un truc du genre "Mais je ne veux pas vous déranger",  "j'ai démarré et quitté le parking" on peut pas faire ces 2 actions en même temps, du coup faudrait remplacer le "and" par un "puis": "j'ai démarré la voiture, puis j'ai quitté le parking"; "je l'aidais à marcher jusqu'à ma voiture" par "je l'accompagnais jusqu'à ma voiture")
J'aime bien la traduction de ta dernière phrase, c'est même mieux que ce que j'avais écrit. 
Quelque fautes de français ("j'ai put" au lieu de "j'ai pu", "à semblée étourdie" au lieu de "à sembler étourdie"…)


Sinon, tout le reste est bon pour moi. Du coup, je reste sur ma position. Ce sera un Pour après ces modifications.
Revenir en haut
Mushroom
Cryptien confirmé
Cryptien confirmé

Hors ligne

Inscrit le: 11 Mar 2017
Messages: 586
Localisation: Dan 1 endrwa sombr krkrkrrrrr
Masculin Gémeaux (21mai-20juin) 蛇 Serpent

MessagePosté le: Sam 18 Mar 2017 - 16:01    Sujet du message: La plus belle fille de l'école Répondre en citant

J'ai pris tes remarques en compte pour modifier le texte.

 Seulement, je n'ai pas envie de mettre "Mais je ne veux pas vous déranger" car à mon avis, le  "vous" trahirai un peu la fin car deux élèves ne se vouvoient pas. Si vous avez des propositions pour cette phrase, je suis preneur.
________________
"C'est écrit gris clair sur gris foncé"
-Hugo A.
"Je te jute"
-Moi bourré
Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
Antinotice
Ancien
Ancien

Hors ligne

Inscrit le: 19 Jan 2015
Messages: 3 554
Localisation: Paname
Féminin Lion (24juil-23aoû)

MessagePosté le: Sam 18 Mar 2017 - 22:56    Sujet du message: La plus belle fille de l'école Répondre en citant

Oulah, je ne suis pas sûre d'avoir compris. Il a tué la demoiselle pour la ramener morte chez lui si j'ai bien compris ?
________________
with dark eyes quiet dark city child plays alone : the caged bear dances
Revenir en haut
Mushroom
Cryptien confirmé
Cryptien confirmé

Hors ligne

Inscrit le: 11 Mar 2017
Messages: 586
Localisation: Dan 1 endrwa sombr krkrkrrrrr
Masculin Gémeaux (21mai-20juin) 蛇 Serpent

MessagePosté le: Sam 18 Mar 2017 - 23:52    Sujet du message: La plus belle fille de l'école Répondre en citant

Non, t'as mal compris, il l'a juste droguée, donc ça va c'est pas un tueur, juste un prof pédophile.
________________
"C'est écrit gris clair sur gris foncé"
-Hugo A.
"Je te jute"
-Moi bourré
Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
Cop-Secure
Cryptien débutant
Cryptien débutant

Hors ligne

Inscrit le: 31 Mar 2016
Messages: 8
Localisation: France
Masculin Vierge (24aoû-22sep)

MessagePosté le: Dim 19 Mar 2017 - 01:26    Sujet du message: La plus belle fille de l'école Répondre en citant

Pour le "je n'ai pas envie de gêner" tu peux dire tout simplement "je ne voudrais/veux pas déranger" cela serait je pense plus agréable à lire.
________________
Cordialement Cop-Secure.
Revenir en haut
Mushroom
Cryptien confirmé
Cryptien confirmé

Hors ligne

Inscrit le: 11 Mar 2017
Messages: 586
Localisation: Dan 1 endrwa sombr krkrkrrrrr
Masculin Gémeaux (21mai-20juin) 蛇 Serpent

MessagePosté le: Dim 19 Mar 2017 - 10:12    Sujet du message: La plus belle fille de l'école Répondre en citant

Merci, je change cette phrase tout de suite.
________________
"C'est écrit gris clair sur gris foncé"
-Hugo A.
"Je te jute"
-Moi bourré
Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
The Dude
Cryptien confirmé
Cryptien confirmé

Hors ligne

Inscrit le: 02 Nov 2016
Messages: 178
Localisation: Bordeaux
Féminin Lion (24juil-23aoû) 龍 Dragon

MessagePosté le: Lun 20 Mar 2017 - 08:41    Sujet du message: La plus belle fille de l'école Répondre en citant

Il y a encore des omissions.


  • T'oublies le "at my locker" dans lequel ont été trouvés la rose et la carte.
  • "On dirait que tu as un admirateur secret" tu traduis pas le "Ooh", mais bon c'est pas si grave, juste un détail.
  • Dans la phrase qui suit tu traduit pas le "nudging her shoulder", ça c'est plus grave déjà.
  • Tu traduis pas non plus ce qui suit "She smiled timidly, her cheeks turning red" genre osef, c'est qu'une phrase entière après tout. Alors tu vas me dire que tu le mets après "Elle a rougi et m'a remercié en le prenant", mais tu peux pas inter-changer la place des mots, c'est plus de la sur-traduction là, c'est juste des fautes, qui te coûteraient très cher dans une production notée.
  • "Tu veux boire un coup ?", dans le texte c'est juste "Punch ?", le sens n'est pas le même, il lui offre un alcool spécifique, de manière très concise. Je l'aurais traduit par "Du punch ?"
  • "Lui ais-je demandé en me penchant" c'est pas lui qui se penche, c'est elle qui "slouched over, head in her hands".
  • C'est lui qui dit "let's go outside for some fresh air", car ça suit son "here" (qui n'est pas traduit d'ailleurs), sans introduire de pronom désignant la fille. Et c'est logique par rapport au texte, puisqu'il veut la ramener chez lui depuis le début.
  • Et la dernière, qui n'est pas vraiment une omission, je pense que le "approaching her" du début, dans ce contexte, signifie plutôt "aborder" que "approcher".

Bon, voilà pour le deuxième paragraphe. J'ai l'impression que tu tiens absolument à reformuler, mais ce n'est pas toujours nécessaire. Quand une phrase sonne aussi bien en français qu'en anglais, bah contente toi de traduire littéralement, on va pas te le reprocher. Fais aussi attention, tu rassembles parfois deux phrases en une seule. C'est autorisé, mais c'est risqué, ça peut mener à certaines confusions, donc essaies de ne pas en abuser. Je te propose de relire le troisième paragraphe et d'essayer de trouver les fautes restantes tout seul, à la lumière de ce qui a été dit. Je te rassure, il n'y en a pas beaucoup. 
________________



CHAMPION DU TABBENDER'S CHALLENGE


Revenir en haut
Mushroom
Cryptien confirmé
Cryptien confirmé

Hors ligne

Inscrit le: 11 Mar 2017
Messages: 586
Localisation: Dan 1 endrwa sombr krkrkrrrrr
Masculin Gémeaux (21mai-20juin) 蛇 Serpent

MessagePosté le: Lun 20 Mar 2017 - 12:27    Sujet du message: La plus belle fille de l'école Répondre en citant

Merci de m'aider sur la traduction parce que je t'avoue que je galère un peu.

En fait pour "Punch ?", sachant que punch désignait un coup de poing, je pensais que c'était plus que c'était une expression ce traduisant ainsi(un coup - coup de poing).
________________
"C'est écrit gris clair sur gris foncé"
-Hugo A.
"Je te jute"
-Moi bourré
Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: Aujourd’hui à 08:55    Sujet du message: La plus belle fille de l'école

Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Ce forum est verrouillé; vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    Creepypasta from the Crypt Index du Forum -> Creepypasta from the Crypt -> Traductions -> Traductions acceptées -> Archives Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page: 1, 2, 3  >
Page 1 sur 3

 
Sauter vers:  

Index | créer forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Template lost-kingdom_Tolede created by larme d'ange
Edited by the French Creepypasta Community
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com